Pa, vidi tko se vratio, sad kada je svjetlo ponovno tu.
Ora, vejam quem voltou depois que o sol ressurgiu!
Gle tko se vratio u jebeni Abbey nakon toliko godina.
Terry! - Olha quem está de volta ao Abbey depois de todos esses anos.
Hej, Ruth, pogledaj tko se vratio. Dugaèak ruèak.
Ei, Ruth, olha só quem voltou.
netko iz buduænosti tko se vratio u prošlost da upozna svoje uzvišene pretke nemojte joj zalupiti vratima, možda æe u buduænosti naši potomci imati moguænost putovanja kroz vrijeme i možda jednog dana pokucaju na vaša vrata.
Talvez no futuro nossos descendentes tenham a possibilidade de viajar no tempo e talvez algum dia, possam vir a tocar a campainha.
Provjerite tko se vratio na bloku?
Olhe só quem voltou à ativa.
Pogodi tko se vratio u grad.
Adivinhe quem está de volta à cidade?
Vidi tko se vratio sa bunara!
Olha quem voltou do Poço dos Desejos.
Hej. Nikada neæeš pogoditi tko se vratio u grad.
Você nunca vai acreditar quem voltou para cidade.
Vidi tko se vratio tisuæiti puta.
Olha que voltou pela milésima vez.
Tko se vratio iz mrtvih da isprièa?
Quem volta dos mortos para contar?
Gle tko se vratio, Dwight Junior.
Clark. -Oi. Vejam quem está de volta.
Pogledajte tko se vratio iz tamnice propasti.
Olha quem voltou da masmorra da maldição.
Hej, seko, vidi tko se vratio.
Maninha, olha quem voltou. - Dá um tempo.
Pogodite tko se vratio i bolje nego ikad?
Olha só quem voltou e melhor do que nunca?
Gle tko se vratio! -Bitanga! Nagraðivani španijel.
Rascal, um premiado King Charles Spaniel.
1.6015188694s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?